A co se týká zbytku, to se pěkně a pořádně ožeru... a nebudu si s tím dělat starosti.
А за останалото, нека се подготвя добре и нека дяволът се смее последен. **
Můžeš s tím dělat tolik věcí.
Можеш да правиш толкова много неща.
On měl plány, co s tím dělat.
Той беше този, с плана за това.
Vyplakává si oči a já nevím co s tím dělat.
Отекоха й очите от плач, а не знам какво да правим.
Můžeš si tu s tím dělat, co budeš chtít.
Можеш да правиш, каквото искаш с него.
Je mi to líto, ale nic s tím dělat nemůžu.
Съжалявам, само това мога да направя.
Šel ven s Codeym a jeho přáteli a po škole půjdou do parku a budou si hrát, a, myslím tím, dělat to co teenageři dělají.
Щеше да се шляе с Коди и приятелите му и след училище ще отидат да играят в парка. Искам да кажа, че биха правили каквото правят тийнейджърите.
Příliš pozdě si s tím dělat starosti.
Късно е да се тревожиш за това.
A když to necháš takto stále běžet, nemusíš s tím dělat nic.
Стига да го държи на това място.
Myslím, že víš, co s tím dělat.
Мисля, че знаеш какво да правиш с това.
Nemusíš si s tím dělat starosti.
Няма нужда... Да се притесняваш за това.
Policie Nemá N'Nevím, co s tím dělat, a já jsem nedostal žádnou pomoc od PVO.
Полицята не знае какво да го прави, а аз не получавам помощ от РОС.
Aha, takže skutečnost, že vy můžete ji postavit nemá nic společného s tím dělat?
о, значи вие хора не можете са я понасяте и няма какво да направим?
Nebo děláš problémy, protože ti chybí a ty nevíš, co s tím dělat?
Или го правиш, защото ти липсва и не знаеш какво да направиш?
Tady si s tím dělat starosti nemusíš, protože tady chlastaj všichni.
Не трябва да се притесняваш за това тук, понеже всички са пияни.
Přemýšlím, jestli to poslat na TOC, dokud nezjistíme, co s tím dělat.
Колебая се дали да информирам Центъра, преди да решим какво да правим.
Jen proto, že Gibbs mu dnes ráno volal a řekl Jakeovi, aby nám poslal vše, co má, a že my budeme vědět, co s tím dělat.
Гибс му се е обадил сутринта и му е казал да ни прати всичко, а ние ще знаем какво да направим.
Když se rozhodnu něco s tím dělat, tak za tebou přijdu.
Ако реша да осъществя идеята, че ти кажа.
S a Benjamin hledají doktora, ale já nevím, který doktor bude vědět, co přesně s tím dělat.
Си и Бенджамин търсят доктори, но не знам кой лекар изобщо ще знае какво да прави.
Alespoň než přijdeme na to, jak přijít na to, co s tím dělat.
Поне, докато не разберем с какво си имаме работа.
PRO VÁS odhalíte, co můžete s tím dělat a jak zůstat štíhlá.
ЗА ВАС разкрива какво можете да направите и как да останете постно.
Jenomže jako jednotlivci nevíme, co s tím dělat.
Но е трудно всеки един от нас да знае какво да прави.
Ovšem nevíme zrovna dvakrát nejlépe, co s tím dělat.
Но ние не знаем как да го използваме достатъчно добре, обаче.
Neměli byste si s tím dělat starosti
Не трябва да се притеснявате за това.
A druhá věc, kterou dělá, a ukazuje nám tak zřejmou cestu k novým léčbám, čímž myslím, že nemusíte být jaderným fyzikem, abyste věděli, co s tím dělat.
И другото нещо, което прави, и то ни дава много ясна посока за търсене на нови терапии -- искам да кажа, не е нужна ракетна наука да разбереш какво става тук.
7.1976330280304s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?